početna stranica    
 
VIJESTI

Sjednice Komisije

Posjete Komisije općinama

Saopćenja

Saradnja

Kampanja za zaštitu ugroženog naslijeđa

Projekti i konferencije

Priznanja i nagrade


Regionalni program kulturnog i prirodnog naslijeđa za Jugoistočnu Evropu


IZVJEŠTAJ O RADU KOMISIJE ZA OČUVANJE NACIONALNIH SPOMENIKA U 2014. GODINI

Koordinacioni sastanak vođa projekata (ProjL) i projekt koordinatora (ProjC) vezano za Projekat plana integrisane rehabilitacije/Procjena arhitektonskog i arheološkog naslijeđa (IRPP/SAAH), Solun, Grčka; 28-30 august 2003.

 

ORGANIZATOR:Europska komisija; Vijeće Europe; Europski centar za bizantijske spomenike u Solunu

UČESNICI:

·       Projekt koordinatori (ProjC), predstavnici: Albanije, Bosna i Hercegovine, Bugarske, Hrvatske, Bivše jugoslovenske republike Makedonije, Kosova, Srbije i Crne Gore, Rumunije

·       Vođe Projekata (ProjL), predstavnici Europske komisije i Vijeća Europe

 

 Sastanak su otvorili prof. Nick Zias, predsjednik Europskog centra za bizantijske spomenike i vođe projekata IRPP/SAAH (Dr John Bold, Mr Daniel Drocourt i prof. George Lavas).

 

 

Nakon uvodne riječi, prisutnim projekt koordinatorima zemalja učesnica, izloženi su principi i ciljevi IRPP/SAAH, sa osvrtom na predviđenu strukturu etapa Projekta i njihovu dinamiku realizacije:

  1. Prva faza-izrada Nacionalnih izvještaja koji se odnose na procjenu stanja arhitektonskog i arheološkog naslijeđa (National Assessment Report),
  2. Druga faza-izrada Interventne liste prioriteta. Na osnovu Nacionalnog izvještaja iz prethodne tačke, svaka zemlja učesnica, prema svom vlastitom odabiru, treba prezentirati pojedinačne projekte rehabilitacije arhitektonskih objekata ili arheoloških lokaliteta, na kojima je potrebno izvršiti hitne intervencije bez obzira na njihovu  pripadnost određenoj kulturi ili vjerskoj zajednici (Prioritized Intervention List-PIL),
  3. Stvaranje preliminarnih tehničkih procjena za projekte na PIL listi (Preliminary Technical Assessements-PTA).

 

PTA i PIL lista bi trebali biti instrumenti upravljanja u rukama relevantnih autoriteta u svakoj zemlji ponaosob, koji će poslužiti za definisanje srednjeročnih i dugoročnih programa i strategija, a koji će potpomoći u pregovorima sa donatorima vezano za buduće  investicije u ovoj domeni.

 

Prvog dana sastanka, kako je rasporedom sastanka bilo unaprijed i predviđeno, Emir Softić, saradnik za potrebe graditeljskog naslijeđa pri Komisiji za očuvanje nacionalnih spomenika, izložio je izvještaj o procjeni stanja kulturnog naslijeđa u Bosni i Hercegovini, prema smjernicama navedenim u upitniku (Questionnaire, document AT03 132 rev), uz prezentaciju sa grafičkim prilozima.

Iako je bilo predviđeno da prvog dana svi projekt-koordinatori podnesu skupu neku vrstu određenog izvještaja o stanju kulturnog naslijeđa u svojim zemljama,jedino je Bosna i Hercegovina odgovorila ovom zadatku. Predstavnici drugih zemalja zatražili su prolongiranje roka za dostavljanje Upitnika (Questionnaire, document AT03 132 rev) i uglavnom izrazili skeptičan stav u pogledu poštovanja rokova diktiranim od Vijeća Europe. 

Zbog toga su vođe projekata, prvobitni rok (15.09.2003.) za dostavljanje popunjenog upitnika, pomjerili za 30.09.2003. godine.

 

Drugi dan radnog sastanka u Solunu, bio je organiziran na način da su formirane tri radne grupe koje su radile odvojeno sa svojim vođama projekta. U radnoj grupi zajedno sa Bosnom i Hercegovinom, su Crna Gora i Hrvatska, a vođa projekta je gosp. Daniel Drocourt. Obzirom da drugi predstavnici iz grupe nisu donijeli bilo kakve radne materijale, niti izvještaje, predstavnik Bosne i Hercegovine je imao dosta vremena za prezentaciju stanja kulturne baštine u Bosni i Hercegovini koje je bilo ilustrirano i prezentirano kroz segmente:

·         Presjeka stanja kulturne baštine izraženog kroz statističke pokazatelje (prijeratne i poslijeratne) i karte,

·         Okvira zakonske regulative zaštite kulturne baštine U Bosni i Hercegovini; Aneksa 8 Dejtonskog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini; odgovornostima Komisije za očuvanje nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine,

·         Upravljanju kulturnim nasljeđem u Bosni i Hercegovini; privremenoj listi nacionalnih spomenika; načinu proglašavanja nacionalnih spomenika i kriterijumima za proglašenje istih; izdvajanju materijalnih sredstava Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za rehabilitaciju kulturne baštine u tekućoj godini (sa akcentom na broj spomenika/dobara koji su bili obuhvaćeni projektima rehabilitacije (objavljeno u Sl. novinama Federacije Bosne i Hercegovine, broj 13/2003)); problemima i preprekama koji se odnose na zaštitu i rehabilitaciju dobara kulturne baštine u Bosni i Hercegovini,

·         listi prioriteta na pravcima djelovanja na poboljšanju stanja u domeni  zaštite i rehabilitacije dobara kulturne baštine; listi pojedinačnih kulturnih dobara u Bosni i Hercegovini  koje Komisija smatra trenutno najugroženijim.

 

Osim toga, Bosna i Hercegovina je bila predstavljena i sa određenim brojem brošura, CD-ova i Kataloga koji su bili distribuirani učesnicima skupa (i u ovom marketinško-propagandnom potezu bili smo usamljen primjer). Određen broj brošura i izdanja Vijeća Europe bio je podijeljen projekt koordinatorima.

 

Gosp. Daniel Drocourt, vođa projekta za Bosnu i Hercegovinu je bio zainteresiran da prikupi što više dodatnih informacija, stoga mu je uručen CD sa kompilacijom dokumenata na engleskom jeziku za koje je gosp. Daniel Drocourt pokazao svoje zanimanje, a  koji su se odnosili na: Aneks 8, formiranje Komisije, zakone, komuniciranje Komisije sa štampom/javnošću, saradnju Komisije sa drugim stručnim institucijama i institucijama vlasti, vjerskim zajednicama  u  Bosni i Hercegovini i saradnji sa međunarodnim tijelima.

 

U organizaciji domaćina,  Europskog centra za bizantijske spomenike u Solunu, drugog dana bila je organizirana večera za sve zainteresirane učesnike skupa, a trećeg dana obilazak određenog broja kulturno-istorijskih znamenitosti Soluna.



ENGLISH 
Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika © 2003. Razvoj i dizajn: