početna stranica    
 
Odluke o proglašenju dobara nacionalnim spomenicima

ODLUKU
o izmjeni odluka o proglašenju nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine donesenih zaključno sa 50. sjednicom Komisije za očuvanje nacionalnih spomenika


Privremena lista nacionalnih spomenika

Privremena lista nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine
KOMPLETNA


O privremenoj listi

Odluka o brisanju spomenika sa Privremene liste

Lista peticija za proglašenje dobara nacionalnim spomenicima

Odluke o odbijanju prijedloga za proglašenje nacionalnim spomenikom

Ugroženi spomenici

Odluke donesene na posljednjoj sjednici

Online peticije

Pokretno

Nepokretno

MANAGEMENT PLAN
Nomination of the Properties for Inscription on the World Heritage List
Mehmed pasha Sokolovic Bridge in Višegrad
Bosnia and Herzegovina


Novo Selo (Franz Josefsfeld), graditeljska cjelina

nazad

Status spomenika -> Nacionalni spomenik


Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika, na osnovi člana V stav 4 Aneksa 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini i člana 39. stav 1 Poslovnika o radu Komisije za očuvanje nacionalnih spomenika, na 63. sjednici održanoj od 4. do 7. novembra 2014. godine, donijela je

O D L U K U

I

Graditeljska cjelina – Novo Selo (Franz Josefsfeld), Grad Bijeljina, proglašava se nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: nacionalni spomenik).
Nacionalni spomenik sačinjavaju: glavna ulica u selu (šor), crkva i pet objekata duž ulice koje su izgradili njemački kolonisti poslije 1885. godine.
Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru označenom kao k.č. 1319/85, 1319/87, 1319/90, 1322/272, 1322/273, k.o. Bijeljina Selo, z.k.uložak broj 1039, posjedovni list broj 1101/24, Grad Bijeljina, Republika Srpska, Bosna i Hercegovina.
Na nacionalni spomenik primjenjuju se mjere zaštite utvrđene Zakonom o provođenju odluka Komisije za zaštitu nacionalnih spomenika ustanovljene u skladu sa Aneksom 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini (“Službeni glasnik Republike Srpske”, br. 9/02,70/06 i 64/08).

II

Vlada Republike Srpske dužna je osigurati pravne, naučne, tehničke, administrativne i finansijske mjere za zaštitu, konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.
Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika (u daljem tekstu: Komisija) utvrdit će uvjete i osigurati sredstva za izradu i postavljanje informacione table sa osnovnim podacima o spomeniku i odluci o proglašenju dobra nacionalnim spomenikom.

III

Radi trajne zaštite nacionalnog spomenika, na prostoru definiranom u tački I stav 3 ove odluke utvrđuju se sljedeće mjere zaštite:
- dozvoljeni su konzervatorsko-restauratorski radovi, uključujući i radove na tekućem održavanju i prezentaciji spomenika, kao i radovi koji su neophodni za održavanje ekonomije sela, uz odobrenje ministarstva nadležnog za prostorno uređenje Republike Srpske (u daljem tekstu: nadležno ministarstvo) i stručno nadziranje nadležne službe zaštite naslijeđa na nivou Republike Srpske (u daljem tekstu: nadležna služba zaštite);
- nije dozvoljena promjena stilskih karakteristika objekta uklanjanjem ili dodavanjem pojedinih dekorativnih elemenata i arhitektonskih detalja (kamene i druge plastike, vijenaca i sl.), osim u slučaju vraćanja autentičnih elementa;
- nije dopušteno mijenjanje vertikalnih i horizontalnih gabarita objekta;
- za objekte tzv. švapskih kuća dozvolјena je adaptacija prostora u cilјu njegovog prilagođavanja savremenim potrebama (instalacije grijanja i drugi radovi vezani za enterijer) pod uvjetom da se sačuvaju stilske karakteristike objekta, uz odobrenje nadležnog ministarstva i stručno nadziranje nadležne službe zaštite;
- graditeljska cjelina se može koristiti u stambene, poslovne, obrazovne i kulturne svrhe, odnosno na način koji neće ugroziti integritet objekata i njegovo značenje u strukturi područja;
- dopušteno je obavljanje radova na infrastrukturi, isključivo uz odobrenje nadležnog ministarstva i stručno mišljenje nadležne službe zaštite;
- u cilju zaštite autentičnosti i integralnosti sela i održive upotrebe potrebno je izraditi plan upravljanja koji će u sebi sadržavati mjere neophodne za održavanje graditeljske cjeline;
- zabranjeno je odlaganje otpada.

Zbog izuzetno lošeg stanja objekta crkve, a radi zaštite ljudi i okolnih objekata te obezbjeđenja uvjeta za konzervaciju i restauraciju ambijentalne cjeline, utvrđuju se
hitne mjere zaštite:
- omogućiti pristup bočnoj sakristiji crkve koja je zazidana sa unutrašnje strane i zatvorena vratima sa spoljašnje strane;
- izvršiti uklanjanje stubova i drvene platforme u crkvi koji su naknadno izgrađeni za skladištenje žita;
- izvršiti raščišćavanje građevinskog šuta iz unutrašnjosti crkve i objekta br. 16, uz stručni nadzor, te odvoženje na deponiju;
- izraditi privremenu krovnu konstrukciju zvonika i ukrućivanje zidova zvonika;
- izraditi statički proračun stabilnosti krovne konstrukcije i ojačanje ili zamjena oštećenih dijelova krovne konstrukcije objekata obuhvaćenih ovom odlukom;
- izraditi detaljni snimak postojećeg stanja objekata u cilju preciznog definiranja nivoa oštećenja konstrukcije;
- izvršiti postavljanje privremene skele na dijelovima kojima prijeti kolaps konstrukcije;
- nakon okončanja radova demontiranja nestabilnih elemenata zidova, raščišćavanja građevinskog šuta i radova koji podrazumijevaju učvršćenje zidova objekta, potrebno je napraviti procjenu stanja objekta (konstruktor-statičar u saradnji s arhitektom-konzervatorom);
- odrediti lokaciju za deponovanje originalnih fragmenata (stolarije i drugih elemenata), do momenta njihove ponovne ugradnje na objekat;
- sve radove obaviti uz stručni nadzor nadležne službe zaštite.

U cilju očuvanja postojećeg uličnog fronta, utvrđuje se zaštitni pojas koji obuhvata potez ušorene ulice i uličnog fronta na potezu koji čine k.č. 1315/89, 1319/91,1322/83, 1322/84 i 1409. U tom zaštitnom pojasu primjenjuju se sljedeće mjere zašite:
- nije dozvoljeno narušavanje pravilne visinske i horizontalne regulacije objekata uličnog fronta;
- sve građevinske radove koji su vezani za ulični front objekata izvoditi uz odobrenje nadležnog ministarstva i stručno nadziranje nadležne službe zaštite, osim radova koji podrazumijevaju redovno održavanje objekata.

IV

Stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni prostorno-planski akti u dijelu u kojem su suprotni odredbama ove odluke.

V

Svako, a posebno nadležni organi Republike Srpske, gradske i općinske službe suzdržat će se od preduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu oštetiti nacionalni spomenik ili dovesti u pitanje njegovu zaštitu.

VI

Ova odluka dostavit će se Vladi Republike Srpske, nadležnom ministarstvu, nadležnoj službi zaštite i općinskim organima uprave nadležnim za poslove urbanizma i katastra, radi sprovođenja mjera utvrđenih u tač. II–V ove odluke, te nadležnom općinskom sudu radi upisa u zemljišne knjige.

VII

Sastavni dio ove odluke je obrazloženje sa pratećom dokumentacijom koje je dostupno na uvid zainteresiranim licima u prostorijama i na web-stranici Komisije (www.kons.gov.ba).

VIII

Prema članu V stav 4 Aneksa 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su konačne.

IX

Danom donošenja ove odluke, sa Privremene liste nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, broj 33/02, “Službeni glasnik Republike Srpske”, broj 79/02, “Službene novine Federacije BiH”, broj 59/02 i “Službeni glasnik Brčko Distrikta BiH”, broj 4/03) briše se nacionalni spomenik upisan pod rednim brojem 69.

X

Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku BiH“.



Ovu odluku Komisija je donijela u sljedećem sastavu: Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Hadžimuhamedović, Dubravko Lovrenović i Ljiljana Ševo.


Predsjedavajući Komisije
Dubravko Lovrenović

Broj: 02-2.3-59/14-37
5. novembra 2014. godine
Sarajevo



Nema slika za traženi objekat.

ENGLISH 
Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika © 2003. Razvoj i dizajn: