Status spomenika -> Nacionalni spomenik
Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika, na osnovi člana V stav 4 Aneksa 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini i člana 39. stav 1 Poslovnika o radu Komisije za očuvanje nacionalnih spomenika, na 63. sjednici održanoj od 4. do 7. novembra 2014. godine, donijela je
O D L U K U
I
Graditeljska cjelina – Novo Selo (Franz Josefsfeld), Grad Bijeljina, proglašava se nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: nacionalni spomenik).
Nacionalni spomenik sačinjavaju: glavna ulica u selu (šor), crkva i pet objekata duž ulice koje su izgradili njemački kolonisti poslije 1885. godine.
Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru označenom kao k.č. 1319/85, 1319/87, 1319/90, 1322/272, 1322/273, k.o. Bijeljina Selo, z.k.uložak broj 1039, posjedovni list broj 1101/24, Grad Bijeljina, Republika Srpska, Bosna i Hercegovina.
Na nacionalni spomenik primjenjuju se mjere zaštite utvrđene Zakonom o provođenju odluka Komisije za zaštitu nacionalnih spomenika ustanovljene u skladu sa Aneksom 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini (“Službeni glasnik Republike Srpske”, br. 9/02,70/06 i 64/08).
II
Vlada Republike Srpske dužna je osigurati pravne, naučne, tehničke, administrativne i finansijske mjere za zaštitu, konzervaciju i prezentaciju nacionalnog spomenika.
Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika (u daljem tekstu: Komisija) utvrdit će uvjete i osigurati sredstva za izradu i postavljanje informacione table sa osnovnim podacima o spomeniku i odluci o proglašenju dobra nacionalnim spomenikom.
III
Radi trajne zaštite nacionalnog spomenika, na prostoru definiranom u tački I stav 3 ove odluke utvrđuju se sljedeće mjere zaštite:
- dozvoljeni su konzervatorsko-restauratorski radovi, uključujući i radove na tekućem održavanju i prezentaciji spomenika, kao i radovi koji su neophodni za održavanje ekonomije sela, uz odobrenje ministarstva nadležnog za prostorno uređenje Republike Srpske (u daljem tekstu: nadležno ministarstvo) i stručno nadziranje nadležne službe zaštite naslijeđa na nivou Republike Srpske (u daljem tekstu: nadležna služba zaštite);
- nije dozvoljena promjena stilskih karakteristika objekta uklanjanjem ili dodavanjem pojedinih dekorativnih elemenata i arhitektonskih detalja (kamene i druge plastike, vijenaca i sl.), osim u slučaju vraćanja autentičnih elementa;
- nije dopušteno mijenjanje vertikalnih i horizontalnih gabarita objekta;
- za objekte tzv. švapskih kuća dozvolјena je adaptacija prostora u cilјu njegovog prilagođavanja savremenim potrebama (instalacije grijanja i drugi radovi vezani za enterijer) pod uvjetom da se sačuvaju stilske karakteristike objekta, uz odobrenje nadležnog ministarstva i stručno nadziranje nadležne službe zaštite;
- graditeljska cjelina se može koristiti u stambene, poslovne, obrazovne i kulturne svrhe, odnosno na način koji neće ugroziti integritet objekata i njegovo značenje u strukturi područja;
- dopušteno je obavljanje radova na infrastrukturi, isključivo uz odobrenje nadležnog ministarstva i stručno mišljenje nadležne službe zaštite;
- u cilju zaštite autentičnosti i integralnosti sela i održive upotrebe potrebno je izraditi plan upravljanja koji će u sebi sadržavati mjere neophodne za održavanje graditeljske cjeline;
- zabranjeno je odlaganje otpada.
Zbog izuzetno lošeg stanja objekta crkve, a radi zaštite ljudi i okolnih objekata te obezbjeđenja uvjeta za konzervaciju i restauraciju ambijentalne cjeline, utvrđuju se hitne mjere zaštite:
- omogućiti pristup bočnoj sakristiji crkve koja je zazidana sa unutrašnje strane i zatvorena vratima sa spoljašnje strane;
- izvršiti uklanjanje stubova i drvene platforme u crkvi koji su naknadno izgrađeni za skladištenje žita;
- izvršiti raščišćavanje građevinskog šuta iz unutrašnjosti crkve i objekta br. 16, uz stručni nadzor, te odvoženje na deponiju;
- izraditi privremenu krovnu konstrukciju zvonika i ukrućivanje zidova zvonika;
- izraditi statički proračun stabilnosti krovne konstrukcije i ojačanje ili zamjena oštećenih dijelova krovne konstrukcije objekata obuhvaćenih ovom odlukom;
- izraditi detaljni snimak postojećeg stanja objekata u cilju preciznog definiranja nivoa oštećenja konstrukcije;
- izvršiti postavljanje privremene skele na dijelovima kojima prijeti kolaps konstrukcije;
- nakon okončanja radova demontiranja nestabilnih elemenata zidova, raščišćavanja građevinskog šuta i radova koji podrazumijevaju učvršćenje zidova objekta, potrebno je napraviti procjenu stanja objekta (konstruktor-statičar u saradnji s arhitektom-konzervatorom);
- odrediti lokaciju za deponovanje originalnih fragmenata (stolarije i drugih elemenata), do momenta njihove ponovne ugradnje na objekat;
- sve radove obaviti uz stručni nadzor nadležne službe zaštite.
U cilju očuvanja postojećeg uličnog fronta, utvrđuje se zaštitni pojas koji obuhvata potez ušorene ulice i uličnog fronta na potezu koji čine k.č. 1315/89, 1319/91,1322/83, 1322/84 i 1409. U tom zaštitnom pojasu primjenjuju se sljedeće mjere zašite:
- nije dozvoljeno narušavanje pravilne visinske i horizontalne regulacije objekata uličnog fronta;
- sve građevinske radove koji su vezani za ulični front objekata izvoditi uz odobrenje nadležnog ministarstva i stručno nadziranje nadležne službe zaštite, osim radova koji podrazumijevaju redovno održavanje objekata.
IV
Stavljaju se van snage svi provedbeni i razvojni prostorno-planski akti u dijelu u kojem su suprotni odredbama ove odluke.
V
Svako, a posebno nadležni organi Republike Srpske, gradske i općinske službe suzdržat će se od preduzimanja bilo kakvih radnji koje mogu oštetiti nacionalni spomenik ili dovesti u pitanje njegovu zaštitu.
VI
Ova odluka dostavit će se Vladi Republike Srpske, nadležnom ministarstvu, nadležnoj službi zaštite i općinskim organima uprave nadležnim za poslove urbanizma i katastra, radi sprovođenja mjera utvrđenih u tač. II–V ove odluke, te nadležnom općinskom sudu radi upisa u zemljišne knjige.
VII
Sastavni dio ove odluke je obrazloženje sa pratećom dokumentacijom koje je dostupno na uvid zainteresiranim licima u prostorijama i na web-stranici Komisije (www.kons.gov.ba).
VIII
Prema članu V stav 4 Aneksa 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su konačne.
IX
Danom donošenja ove odluke, sa Privremene liste nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, broj 33/02, “Službeni glasnik Republike Srpske”, broj 79/02, “Službene novine Federacije BiH”, broj 59/02 i “Službeni glasnik Brčko Distrikta BiH”, broj 4/03) briše se nacionalni spomenik upisan pod rednim brojem 69.
X
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku BiH“.
Ovu odluku Komisija je donijela u sljedećem sastavu: Zeynep Ahunbay, Martin Cherry, Amra Hadžimuhamedović, Dubravko Lovrenović i Ljiljana Ševo.
Predsjedavajući Komisije
Dubravko Lovrenović
Broj: 02-2.3-59/14-37
5. novembra 2014. godine
Sarajevo
|